Where to Translate Your Religious Records

Read this tip to make your life smarter, better, faster and wiser. LifeTips is the place to go when you need to know about Religious Genealogy and other Genealogy topics.

How Can I Translate My Records Into English?

Where to Translate Your Religious Records

Okay, let's say you have all of your religious or faith-based genealogical research but a lot of it is in a different language than what you speak. This could very well happen, as a lot of religious historical information is not written in English. For example, a lot of Catholic genealogy may be printed in Latin. What can you do to interpret this language and find out about your relatives? You may even find a different alphabet than our own in the process of your research.

If you encounter this problem, begin with a dictionary online. There dictionaries online that include several foreign languages to help you translate what you are reading.

If that doesn't work, there are language and translation resources available to you on the Internet and How-To Guides in Latin and Genealogical Word Lists, if you do a search.

If all else fails, try hiring an interpreter who speaks that language and should be able to tell you what is written. It may be a bit expensive, but perhaps worth it if you find information about your ancestors.

   

Comments

Nobody has commented on this tip yet. Be the first.



Name:


URL: (optional)


Comment:


Not finding the advice and tips you need on this Genealogy Tip Site? Request a Tip Now!


Guru Spotlight
Ray Lokar