Bookmark This Site
Keep up with our Tips



Tip of the Day RSS Feed
Fresh Genealogy Tips Daily


Sponsor Program
Our tips are powerful.
Our writers are experts.
Our results are guaranteed.

 

Listen to our Radio Show
Hot topics for both consumers
and webmarketers
on WebmasterRadio.FM

Every Wednesday, 4PM Eastern.

 

Where to Translate Your Religious Records

Okay, let's say you have all of your religious or faith-based genealogical research but a lot of it is in a different language than what you speak. This could very well happen, as a lot of religious historical information is not written in English. For example, a lot of Catholic genealogy may be printed in Latin. What can you do to interpret this language and find out about your relatives? You may even find a different alphabet than our own in the process of your research. If you encounter this problem, begin with a dictionary online. There dictionaries online that include several foreign languages to help you translate what you are reading. If that doesn't work, there are language and translation resources available to you on the Internet and How-To Guides in Latin and Genealogical Word Lists, if you do a search. If all else fails, try hiring an interpreter who speaks that language and should be able to tell you what is written. It may be a bit expensive, but perhaps worth it if you find information about your ancestors.

Comments

Nobody has commented on this tip yet. Be the first.

Name:


URL: (optional)


Comment:




Learn more about our Exclusive Program we offer our clients.
 
Founded in 2000, LifeTips offers fresh tips and advice to millions of readers.
Become a Guru on a topic you're an expert in.
Become a Sponsor and keep the tips flowing and traffic going to your website!
Privacy Guaranteed.
Satisfaction Required.